Thank you to everyone who replied to my post. Again, I apologize for all the technical difficulties I had which made my post late. Apparently, PowerPoint 2011 doesn't let you create videos of presentations, BUT PP 2010 DOES. It took me about 2 days to figure this out, and another day to recreate the presentation using my roommates computer (luckily he was using the older version of PowerPoint).
I'm glad that people responded to my question about reincarnation in Om Shanti Om. Shelby, I thought your comment was really insightful. The fact that Shanti is pregnant when Mukesh kills her definitely makes the scene more significant. Motherhood does often signal the "death" of a female actors career, making the implications of her scene where she confronts Mukesh all the more symbolic. I enjoyed your discussion of the relationship between actors and age. It's true that female actors are much less likely to win prestigious awards after the age or 40 (unless your name is Meryl Streep), while male actors are much more likely to win awards after the age of 40. Leonardo DiCaprio case and point!
Nathan, I also appreciated your contribution. You're absolutely right that the directors were very calculated in their decision to reincarnate Om and not to reincarnate Shanti. This decision sets up the encounter at the end where Shanti's spirit is able to enact her revenge on Mukesh. I wonder if there are some metaphysical implications here. Perhaps Shanti's spirit is symbolic of India as "motherland," and in abusing the mother (Shanti), Mukesh (western decadence and betrayal) reaps his just punishment. That might be reading into it a bit too much, but still it's interesting to ponder!
Again, I really enjoyed getting the chance to watch Om Shanti Om and to discuss it with the class. I'll be finishing my critical reading of the film in the next few days.
P.S. I just watched Kahaani today with my girlfriend, and we both thought it was great! Really different from anything else we've watched this year. Ciao!
Sunday, April 24, 2016
Thursday, April 21, 2016
Wednesday, April 20, 2016
Om Shanti Om: Intertextuality and the Figuration of the Actor
Om
Shanti Om, choreographed, co-written and directed by Farah Khan, is an multigenerational
romantic drama and thriller. The story focuses on two star-crossed lovers; Om
Prakash Makhija, a junior artiste in the Bollywood film industry, and Shanti
Priya, a film star. Shanti’s wicked lover, the producer Mukesh Mehra, arranges
her murder in order to hide their relationship from the public and to preserve
his budding career. While trying to save Shanti, Om is blown up and hit by a
car, and subsequently reincarnated as Om Kapoor (OK), the son of movie star
Rajesh Kapoor, and a heartthrob in his own right. After a series of flashbacks
and visions, OK remembers his previous life as Om, and plots his revenge against
Mukesh. He decides to recreate “Om Shanti Om,” Shanti’s fateful last film, and
scare Mukesh into believing that Shanti’s ghost haunts him. OK casts Sandy, a
modern day Shanti look-a-like, to play Shanti, and initiates a series of stunts
that push Mukesh to the brink of his sanity. Mukesh eventually uncovers OK’s
plot, but right as Mukesh is about to kill OK, Shanti’s spirit comes to OK’s
rescue and enacts her revenge against Mukesh. The film was the highest grossing
Hindi film in history at the time of its release, and received favorable
reviews from both audiences and critics.
Om Shanti Om is
a film that parodies, comments on, and alludes to Hindi and Western films,
forming a meta-narrative that interacts with films and actors as texts to be
interpreted in comparison with one another. According to Shastri, “Intertextuality in OSO consists of
references to previous films through such tropes as names (of movies, of
actors) as well as plots—of movies such as Karz (1980), for example. The first
impression left on the viewer by such interaction is the thrill of recognition
because no other Bollywood movie until now has borrowed so diversely or
eclectically or with utter disdain of ontological borders.” (Shastri, 2011) The
film contains numerous references to Hindi and Western films, actors, and
cinema tropes.




Throughout
the film, male and female stars – from Shanti to the reincarnation of Om, OK –
are depicted as spoilt and demanding. Shanti Priya refuses to act until her
producer and lover Mukesh shows up on set, while OK is shown to repeatedly
abuse his staff and argue with directors and producers. Even Om showed flashes
of his inner diva after the opening scene, when one of the production
assistants on the set of Karz says to
him, “Is your dad some ‘Raj Kapoor’ who will stop our shoot?” Regardless of sex
the claim is made that movie actors are susceptible to the allure of stardom
and the power and attention associated with media fame.
Om Shanti Om also contains numerous
references to both Hindi and Western films. The film begins with a flashback to
the late 1970s, an age of disco, sex, glitter and disco. The opening shots depict
a film studio during the filming a movie, Karz.
According to Shastri, “The
title of OSO comes from a famous song featured in the Bollywood movie Karz. The
plot of OSO, based on reincarnation, also comes from the movie Karz. To leave
the audience in no doubt over its link with Karz, OSO begins with a car
entering RC Studios, and we see a poster for Karz on one side. This is followed
by the supposed shooting of the song “Om Shanti Om” featured in Karz. Watching
this from among a crowd of cheering spectators inside the studio is junior
artiste Omi.” (Shastri, 2011) This early allusion establishes a pattern that
audiences can easily recognize, and keys viewers into the themes of parody and
intertextuality early on in the film.






Om Shanti Om is one of my favorite movies
that we’ve watched this semester, and I’ve really enjoyed having the
opportunity to conduct a close reading of the film. The intertextual elements,
figurations of male and female stars, and allusions to Hindi and Western films
make it a multi-layered film that casts a wide net in its critique of the movie
industry and film actors.
Wednesday, April 13, 2016
Monsoon Wedding and the Language of Globalization
Monsoon Wedding is
a film that heralds India’s arrival on the global stage. Technology, new
consumer goods, and The film uses a wide array of camera angles and shots taken
on a Super 16 camera that give it a “home movie” feel and roots the audience in
the realistic melodrama of the narrative. Throughout the film, language plays a
key role in cluing in the audience to influence of globalization on modern
India. Characters throughout the film use English frequently for both business
and pleasure, and switch between the two languages frequently and with ease.
For example, Hemant’s father uses the word “rockyolies” to describe ice cubes
when he requests a scotch on the rocks. In earlier films, English would be used
only for casual expressions or by the social elite; now, English is seen to
enter into everyday conversation, and English slang is shown to be much more
popular and pervasive.
Also, many of Lalit’s family come from across the world to
attend to wedding, from Oman to the U.S. and Australia. The array of accents,
like Rahul’s Australian accent, speaks to India’s increasingly global
demographics.
The film features multiple scenes where the medium of
language is important to establishing the mis en scene. For example, we are
first introduced to Dubeyji as he is talking on his cellphone with Lalit about
the wedding. Dubeyji lies about being in traffic when speaking with Lalit,
which cues in the audience to his character; he is a hustler, someone always on
the lookout for an opportunity. Later, we are introduced to Varun as he is
watching a Hindi cooking show. The host of the program is teaching the audience
how to cook coconut curry, a traditional Indian dish. This program speaks to
global reach of Hindi media and culture, and also to Varun’s passive,
effeminate nature.
Language intersects the issue of censorship frequently
throughout the film. The talk show anchored by Aditi’s former lover, Vikram,
broadcasts an episode about India’s censorship laws and their place in a modern
India. Some guest argue that the censorship laws are outdated, while others
argue they preserve the nation’s “Indianness.” Nair often snubs the censorship
laws through verbal and non-verbal language; for example, the kiss shared between
Vikram and Aditi, and, later, Aditi and Hemant, blantantly flies in the face of
India’s censorship law against showing kissing on screen. Similarly, for the
first time ever we are introduced to a Hindi film that features frequent,
mature language. The use of the “f” word demonstrates that India’s are much
more laissez faire about “Western” culture and its influence on Indian culture.
Sometimes, the language in Monsoon Wedding that speaks the loudest is the language of the
things that are unsaid; the silence between the moments. The scene where Dubey
arrives at Lalit’s house to confess his love to Alice is one of the most
poignant and tender moments of the film. Alice encounters him sitting in a
circle of candles and holding a heart made of marigolds, and the two share a
silent moment with each other that encompasses their entire relationship. Their
love is simple, pure, and requires no words to explain it; in this case, the
film frame says a thousand words. Unlike Aditi and Hemant’s wedding ceremony, theirs
is quiet, serene, and it is this contrast of traditional and modern expression
that speaks to the complicated role that language plays in a modern, global
India.
Wednesday, April 6, 2016
Satya and Masculinity
Set in the chawls
and gritty streets of Mumbai, Satya is
a film-noir style gangster narrative that interrogates dominant representations
of masculinity in Hindi cinema. In Satya,
men are depicted as violent, cruel, and self-serving, but also devoted to
conventional and nonconventional forms of family life. The manner in which the
characters of Satya, Bhiku, and Uncle Kallu interact with one another negotiate
conceived notions of masculinity in Hindi cinema culture. Additionally, the
characters spatial relationships with the backdrop of Mumbai influence the
manner in which the audience perceives the characters as representations of
typical masculinity.
Satya establishes
the association between masculinity, men, and violence early in the film. The
opening shots of the film include explosions and gunshots set against a
backdrop of police raids on gang activity in Mumbai; the audience sees the city
as a war zone where territory is fought over and won at the end of a barrel of
a gun. When we are introduced to Satya he appears as an every man. Satya is an
orphan, and therefore can easily be interpreted as a representation of the
lower, disenfranchised classes of Indian male youth. Satya quickly resorts to
violence when he feels insulted or mistreated, going so far as to slash the
face of gang member underneath Jagga, a local crime boss in the employ of gang
don Guru Narayan. Jagga’s men beat up Satya in revenge for the attack, which
begins a cycle of violence that spirals ever downward throughout the film. This
cyclical pattern of violence leads the audience to believe that masculinity and
violence are intrinsically hardwired into the male psyche, and the bond of the
gang member and violence is even stronger considering the dangers of their
profession and their proximity to criminal activity. Yet Satya also resist the
pattern of violence. The theme of escape recurs in the film as Satya’s
relationship with the playback singer, Vidya, grows stronger and more romantic.
At one point, Satya awakens from a nightmare in which is relives all of the
violent encounters he has been engaged in since coming to Mumbai. Satya’s
sudden release from sleep can be interpreted as his desire to escape the system
of violence and crime in which he has become embroiled. However, the masculine
tropes of status prove too strong, and Satya only ends up becoming more deeply
involved in the criminal activities of the Mhatre gang throughout the film.
Cinema has long been fascinated with documenting gang
members amidst the trappings of their ill gotten wealth. Indeed, gangsters in
Hollywood are often depicted as driving nice cars, throwing about large sums of
cash, and establishing their dominance through grandiose public displays of
power and status. In many regards, Satya depicts
gang life in Mumbai in similar ways, thereby positioning the gang members as
typical masculine examples of violent thugs. For example, when the gang member
Chander first meets Satya he shows off his gun and pager in an obvious display
of his status with Mhatre gang. This display of status connotes masculinity
with objective wealth and power, and serves to reinforce the notion that
masculinity is tied to demonstrating territoriality and strength. When Bhiku
later gives Satya his own gun, the connotation is that Satya is now a
fully-fledged member of the gang, and is therefore an equal in the eyes of his
peers and of Bhiku. The gun becomes an equalizing symbol of power in the film,
implying that those with power (guns) are in control of their own destiny, a
traditionally masculine theme.
In Satya,
the chawls of Mumbai provide the backdrop for the criminal dealings of
Satya and the rest of the Mhatre gang. “The street is usually the primary site
of narrative action in gangster films because it symbolizes freedom from home
and it enables constant movement and liberation from the claustrophobia of
restricted and controlled urban space. The street evokes a sense of power when
gangs control it. The control of space is also an expression of masculinity, as
gangsters fluidly traverse treacherous parts of the city — often, gambling and
leisure joints — both at night and during the day.” (Mazumdar, 2007) Yet, the
film also interrogates the traditionally male space by blurring the lines
between the streets and the home, a traditionally family space. For example,
Vidya and Satya are often pictured walking the streets of Mumbai together as a
romantic couple. In these scenes, we see Satya not as a gangster, but as a
normal citizen, a promising family man who seeks to distance himself from his
criminal lifestyle. Similarly, the family space often becomes embroiled with
masculine spaces throughout the film. Bhiku is often depicted taking phone
calls where he discusses illegal activities in his family home, blurring the
line between masculine and family space.
Brotherhood and brotherly love are
tropes of masculine culture that play key roles in Satya. Bhiku and Satya’s relationship begins at the start of film
as one of mutual respect, but by the end of the film blossoms into brotherly
love; in the end, Satya dies for Bhiku by putting his life on the line to
avenge Bhiku’s death at the hands of Bhau Thakurdas Jwahle. The gangster den
run by the Mhatre gang is depicted as a place where the gang members drink,
smoke, and dance raucously throughout the night, as well a place where they
conduct their criminal enterprises. Yet
the film complicates this masculine, testosterone filled space through the
presence of Uncle Kallu, a key member of the key. “As the wise and humane
father figure in the gang, Kallu Mama (played by Saurabh Shukla), evokes the
bonds of family life. In a spectacular rendering of this community, the song
“Kallu Mama” projects the idea of a different kind of family through an
overwhelmingly male space.” (Mazumdar, 2007) This conflation of family space
with masculinity interrogates traditional notions of masculinity by transposing
Uncle Kallu into the role of the gang’s matriarch. Indeed, Kallu even serves
the role of the avenging mother figure when he kills the treacherous lawyer,
Chandrakant Mule, for betraying the gang’s patriarch, Bhiku.
One of the most interesting aspects of the film for me was
the way in which fathers played such a marginal role in the film. Satya is an
orphan, and therefore his father is completely absent from the film. Vidya’s
father is a mute and an invalid, leaving her to be the primary breadwinner of
the family. In a sense, after her father’s death, Satya steps into the role of
patriarch in her life, filling the void that her father left, fulfilling the
idiom quoted by the music manager earlier in the film; “to gain something, you
must give something back.” Even Bhiku, the only father figure in the film of
any real note, fails to live up to the role of an honorable father due to his
status as leader of the Mhatre gang. I couldn’t help but be fascinated by the
way in which he lived a dual existence of doting family man and cold-blooded.
This contradiction of roles created a dichotomy of identities that both Bhiku
and Satya ultimately negotiate to their respective demise; men trapped between
two worlds, that of family man and of criminal, of respected male figures and
hated social pariahs.
Wednesday, March 30, 2016
Dilwale and Subverting Patriarchy
In Dilwale Dulhania Le
Jayenge, we are introduced to Simran, a Non Resident Indian woman growing
up in London. Baldev Singh, Simran’s father, has arranged for his daughter to
be married to the son of a family friend in India, Kuljit. Simran is initially
unperturbed by the notion of her arranged marriage, but during a vacation in
Europe she unwittingly falls in love with Raj, a spoiled but affable fellow NRI
from London. The rest of the film concerns Raj and Simran’s machinations to
legitimize and cement their relationship despite Baldev’s reservations.
According to Purnima Mankekar, Dilwale affirms
the Indian male’s agency by casting him in the figure of the NRI investor and
the custodian of the Indian woman’s sexual purity – the quintessential trope of
Indian identity – thus replaying the classic woman/nation conflation. (Virdi) I
prefer to read Dilwale as a film that addresses how modern Indian identities
and values both operate in and subvert traditionally patriarchal family
structures, while also serving as a commentary on the Indian diaspora and its
connection with Indian culture.
When we are first introduced to Simran she is portrayed as a
young, independent Indian woman. The first shot Simran is a close up of her
face instantly connects the audience with her eyes, and establishes the theme
of perception through the female gaze. Unlike female characters in earlier
Hindi films, women in Diwale can be
simultaneously promiscuous and virtuous, and Simran, who is pictured as a wild
heroine with wind blowing through her hair embodies that duality. Simran wears
Western clothes rather than traditional Indian female attire like her mother,
and enjoys Western music. In the opening song of the movie, Simran dances
around her bedroom covered only in a towel; the dance weaves both modern and
traditional elements that serve as a foil for Simran’s identity. Although she
is amenable to her arranged marriage she still writes love poetry in which she
describes encounters with strange men whose faces she’s never met. Her sexual
fantasies propel her into her eventual love affair with Raj, ……
Simran is as much a product of Western values and she is
Indian virtue, and she negotiates this duality through the exploration of her
sexuality and subversion of patriarchal norms. Simran and younger sister dance
to popular music, but as soon as Baldev comes home the music is switched to
traditional music and they sit demurely on couches. While this act of male
appeasement reinforces patriarchy, it also exposes Baldev’s frail grasp on his
Hindi heritage and bay extension his traditional authority. Later, in order to
convince her father to let her go on a holiday to the European continent with
her friends, Simran ensures that her father sees her praying early in the
morning at the family shrine. She sits bathed in a glowing aura of light, and
appears similar to a Hindu deity. This ruse convinces her father to allow her
to go on vacation with her friends, and is another example of how perceived
virtuousness clashes with modern identity.
In her relationship with Raj, Simran repeatedly subverts
traditional romantic tropes of Hindi cinema. The theme of perception reappears
in the train scene where Raj and Simran recount their initial meeting to their
respective friends. While Raj disingenuously casts himself as a suave Don Juan
who effectively wooed Simran, Simran’s account subverts his narrative through
satirizes patronizing flirtations. Later when Simran and Raj are forced to
share a room in Switzerland, her honor (izzat)
won’t allow her to sleep in the same room with another man, and she is
seemingly offended when Raj drinks alcohol in front of her, asking, “are you
not ashamed to drink in front of a lady?” Her seeming primness vanishes when
she accidently gets drunk, and her inhibitions melt away as she and Raj engage
in a series of drunken escapades across the Swiss countryside. In a subversion
of the Hindi film archetype, Simran’s are not interpreted as virtuous, but
rather as a product of the intersection of modern Indian identity and
traditional values. Alcohol allows Simran to search out and pursue her hidden
feelings for Raj, and later when she learns that her honor is intact she is
justified in having feelings for Raj knowing that he is an honorable man who
wouldn’t take advantage of her.
In a twist upon traditional family roles, Simran and her
mother, Lajjo, act more like friends than mother and daughter. They sit on
opposite beds while Simran reads her love poetry to her mother, and Simran
repeatedly confides in her mother concerning the details of her and Raj’s love
affair. This subversion of the traditional mother and daughter family dynamic
sets up Lajjo and Simran as conspirator’s against patriarchal norms, as Lajjo
becomes and accomplice to Simran and Raj’s schemes. In one scene right after
Simran has been brought to India to marry Kuljit, Lajjo tells Simran that women
sacrifice their happiness; they give up education, love, and independence,
while men are forced to give up nothing. Her insistence that women and men are
not equal subverts the long running theme in Hindi film of elevating women as
symbols of Indian sovereignty. Although she proceeds to beg Simran to forget
Raj to preserve family harmony these comments have been interpreted as a
critique of womens’ lack of agency in patriarchal system that denies them a
voice, which serves as a form of sub textual subversion. Later when Lajjo
encourages Simran and Raj to elope she effectively gives her blessing for the
couple to subvert traditional patriarchal norms and pursue a modern romance.
Her blessing uses the trope of family permission and marriage to subvert
Baldev’s designs for Simran’s romantic future, and further establishes the
notion that the film is a critique on women’s roles in a time of increasing
fluid boundaries of what it means to be a modern Indian woman.
Simran and Raj’s insistence on seeking parental approval for
their relationship has been read as a form of adherence to the patriarchal
order of Indian culture. “More importantly, as ‘formula’ romances set in an Indian culture of kinship, the romantic
happy ending in … DDLJ… requires the reconciliation of parental and individual
desire.” (Uberoi) Rather than elope as Lajjo suggests the couple stubbornly try
to win Baldev over to their side without avail. Simran’s acceptance by Raj’s
father and eventual release by her own father has been seen as an example of
female sexual desire commuting to patrilocal authority, yet I read the text as
much more complex. Simran’s subversions throughout the film speak to a broken
system that has little to no meaning for NRI and intergenerational Indian
youth, while also grappling with the injustice of traditional roles for women.
Wednesday, March 16, 2016
The Veil and Obstacles in Bombay
In Bombay, Sekhar
Naranyan travels to his home village to visit his family. As he arrives he
encounters the beautiful Shaila Banu, a Muslim woman, and he instantly falls
madly in love with her. Sekhar and Shaila begin a whirlwind love affair that drives
them from the homes of their deeply religious parents to the modern city of
Bombay. Sekhar and Shaila marry, and begin a new life together as husband and
wife. The young couple give birth to two twin boys, Kabir and Kamal, and enjoy
a few happy years together as a family before the country becomes embroil in
religious violence spurned by the destruction of the Babri Masjid mosque in
Ayodhya. In the end, the family learns that differences drive people apart, and
fear of the other can internalize into outward aggression, while they walk a
fine line as dual citizens of both Hindu and Muslim culture.
Veils are
recurring motif in the film. When Sekhar first meets Shaila, her veil lifts up
in a gust of wind, and her face is revealed. This invites the viewer to see the
scene through the male gaze; we see Shaila as a woman, and her sexual nature is
laid bare for Sekhar to pursue her as the object of his desire. When Sekhar
stumbles upon Shaila in the village marketplace, she is dressed in a white sari
without a veil. She is exposed to his gaze, and she avoids meeting his eyes.
Without her veil she has lost the modesty and protection of her religion, yet
throughout the ensuing dance sequence, the audience watches as her eyes begin
to glance in his direction, and eventually linger upon him; in one moment, she
forgets her dance moves, and for the first time we see her recognize him as a
man, as a sexual mate. Later, when Sekhar is pursing Shaila and her friend,
Shaila fools Sekhar into thinking her friend is she, but as she is leaving she
lifts her veil and deliberately shows him her face. This foreshadows Shaila’s
eventual revocation of her family’s religious values; she chooses Sekhar over
the religion of her house, shunning the rituals of Islam for romantic love. Although
veils recur throughout the entirety of the film, such as when a stray breeze
blows a veil in front of Shaila’s face, the veil is seen more as a ripple f the
past, an old reminder of the patriarchal shroud that Shaila has cast off in
order to be with Sekhar.
Bombay is an Indian Romeo and Juliet story; two tragic
lovers who come from different families must battle to be together. Physical
obstacles frequently conspire to drive Sekhar and Shaila apart, and the two
have to find creative solutions to overcome. When Sekhar and Shaila conspire to
meet in secret together for the first time, Sekhar bids her to come to the old
fort by the edge of the sea. The fort is a symbol of authority, of rule and
law, but it is overgrown with vegetation, signifying that the old order has
been destroyed, and modern India now rules. Shaila then runs past an old
anchor, which can be construed as a symbol of the weight of her subordination
to patriarchy, but in the next moment her veil blows away, hinting that she has
cast of the yoke of her subservience.
As Sekhar
and Shaila are waiting to be married at the courthouse, Shaila avoids contact
with Sekhar for fear that people will see their public displays of affections.
At this point, they are still afraid to be themselves around each other,
especially Shaila. Once they are married, their relationship is legitimized in
the eyes of the law, and although they haven’t reconciled their religious
obstacles with their family, they at least are no longer afraid to be seen with
each other. But even after Sekhar and Shaila are married they still face
obstacles, for they are forced to watch over their landlords children and
nieces and nephews during their honeymoon. The kids are a rampaging horde that can’t
be controlled, and although they don’t care whether Sekhar and Shaila or Hindu
or Muslim their presence dampens the newlyweds romantic coupling. In one of the
most iconic scenes of the film, the children form a barrier on the floor between
the resting forms of Sekhar and Shaila. The children play a game of telephone
between Sekhar and Shaila, silently whispering messages between each other.
When Sekhar says he loves Shaila the children shout out his message and the
game is broken, symbolizing that love cannot be stifled if it is true and pure.
Despite
their different religions and upbringings, religion cannot keep Sekhar and
Shaila apart. To them, religion is more liquid than solid, and the two frequently
morph between the two; Sekhar even offers to change religions for Shaila, but
she says there’s no need. Sekhar is pictured wearing a Muslim Taqiyah, and Shaila
plays with wearing a bindi. Throughout the film, barriers rise up to separate
the couple from physical threats from rioters to emotional appeals from their
parents, yet nothing can separate them from each other. Through thick and thin
they draw strength from their love for each other, and persevere in the face of
any and all odds to prove that they are Indians before they are Hindu or
Muslim, man or woman.
Wednesday, March 9, 2016
Gender Identity in Mr. India
In Mr. India by
Shekhar Kapur we follow the story of Arun, an orphaned violinist who runs an
orphanage for children in Bombay. Together with the strong-willed reporter and
love interest, Seema, and the orphanage nanny/cook, Calendar, Arun unravels the
diabolic plot of the foreign megalomaniac Mogambo. The film – which features a
number of progressive roles and scenes unique to Hindi cinema – is a landscape of
myriad gender identities, and the politics of gender normativity and
interrogation are demonstrated in the portrayal of the film’s heroes and
villains.
During the film themes of cross-dressing and
masquerade serve to challenge the audience to reconceive notions of masculine
and feminine identities in modern India. At the start of the film, Arun is
pictured completing traditionally feminine roles; he cooks for the children of
the orphanage, gets them ready for school, plays music for them, and acts
motherly to many of the youngest children. It is only later, when Arun discovers
the invisibility watch invented by his father that he becomes the heroic Mr.
India and begins to take on a more masculine persona. By acting out more
feminine roles, Arun positions himself as a liberated Indian male not bound by traditional
notions of femininity or masculinity. When Arun eventually becomes Mr. India
his earned power of invisibility acts to further complicate the masquerade. As
Mr. India, Arun is no longer a person, but an idea, the common Indian man
fighting against foreign intervention.
According to Chakavarty, “Woman… unlike man, cannot
change herself at will, cannot adopt and discard identities to signify a wider
social embrace. On the other hand, it is her fixity that allows the hero to
narcissistically (dis)play his body.” (Chakravarty, 1993) However, the
character of Seema in Mr. India demonstrates
that women in modern Hindi cinema are just as capable as men to change their
identity and act out their transformation. Throughout the film, Seema
masquerades as different people in order to infiltrate Mogambo’s evil
organization; she poses as a French entertainer to infiltrate one of Mogambo’s
many night clubs, and later cross-dresses as a Charlie Chaplinesque-looking man
in order to enter a gambling hall. The latter example of cross dressing casts
Seema as an androgynous, transsexual character who can appeal to both male and
female audiences. Furthermore, Seema’s character is – at times – more masculine
than Arun. Seema dislikes children and devotes her life to her career, traits
which are antithetical to traditional female roles in Hindi cinema, and while
she eventually has a change of heart and falls in love with the Arun’s orphans,
her role is never confused with that of a mother, like Arun.
Of the characters in the film Mogambo is the most
traditionally masculine portrayal. From his chiseled features and deep voice to
his smart military uniform and violent nature, Mogambo embodies the archetypal
male form. Mogambo is often pictured carrying a cane, an obvious phallic symbol
His Aryan features and accent position him squarely as an “other,” an outside
threat to Indian independence. “A notable feature of the male-dominated
romantic drama of the post-sixties era is that while the identity of the
villain is fixed and self-evident, the proof of the hero’s heroism is that he
can change identities at will, if only temporarily and playfully.” (Chakravarty,
1993) Arun has both masculine and feminine attributes. He acts as the avenger,
standing up for the rights of the orphans and other common Indians. At the same
time, he also takes care of the children of the orphanage by cooking and
cleaning for them, and by playing music. As a super villain, Mogambo can never
be anything but a villain, and unlike some of the villainous portrayals in
earlier Hindi cinema, his storyline can never be anything but evil and tragic.
I couldn’t help thinking that Seema is the more
courageous hero character compared to Arun, because she puts her identity at
stake. Arun is able to masquerade as Mr. India without revealing his identity,
thereby preserving himself and the people he cares about. Seema on the other
hand puts her life on the line to uncover Mogambo’s villainous ventures, and
therefore opens herself up to retribution from his goons. In every way except
the most obvious power differential Seema embodies more masculine, transsexual qualities
than Arun, whose identity shifts from feminine to masculine throughout the
film. The gender politics of Mr. India demonstrate
that it is not just men that have the capacity to shift gender identities, and
also highlight the changes in the gender dynamic in modern India.
Tuesday, February 23, 2016
Symbolism and Bhumika
Based
loosely on the life and autobiography of 1940’s Marathi screen actress Hansa
Wadkar, Bhumika concerns the life and
career of Usha, a young actress who struggles to find identity and
self-fulfillment. Usha’s mother, Shantabai, doesn’t want her to be a singer and
actress, but poverty compels her family to send her to work in a movie studio. Usha
rebels against her mother’s imperialness in her choice of career as well as her
choice in love. She continues to act, and marries Keshav, an older man whose
leeches off of Usha’s success. Usha wants to be her own person, but doesn’t
know what kind of person she wants to be; is she an actress or a mother, a
lover or a fighter?
The theme of time is an important element of the film. When
Keshav confronts Usha after she returns from the studio at the opening of the
film a ticking clock echoes in the background. The clock roots the scene in the
now, which Benegal proceeds to undercut through the use of flashback. Black and
white scenes of Usha’s past are juxtaposed with full color scenes of present
day. Time and again we return to the same dance scene that opens the movie.
This endless cycle – of film, romantic tryst, followed by romantic
disillusionment – propels the plot of the movie forward, and speaks to the
notion that Usha is stuck in time. She keeps trying to leave the film industry
to start a family, but she keeps coming back. She is a prisoner to the role
that she has been forced to play by first her family, then Keshav, and later
Kale. It is only in the theater that her identity takes form.
Throughout the film we see many shots that expose the
technical details of the film industry. We see shots of boom mikes, directors
coming in and out of shots, sound recorders, all of the unseen elements that work
together to create a film. The behind the scenes shots demystify the glamour of
the film industry, and allow the audience to view the dirty underbelly of film.
When we are first introduced to the movie studio it is depicted as a dirty,
ill-kempt place, a place of sin and ill repute. Villainous laughter from an
actor shooting a scene on one of the lots creates an eerie atmosphere. Later
when Usha and Keshav go to a film together Keshav puts his arm around Usha in
the dark theater. This lustful act in the shadowy environment of the movie
theater highlights the Keshav and Usha’s unhealthy relationship; she is his
captive, beholden to work the theater’s to keep the family solvent. Even after Usha
becomes a star, we see a montage of her film roles, and in all of them she is a
persecuted or pitiable woman. She becomes a metaphor for the modern Indian
woman, a woman who is educated and independently wealthy, but still subservient
to the patriarchy of Indian society.
Mirrors also play an important role in the film. When Usha
first arrives at the film studio where she will one day work we see an actress
fixing her appearance in a mirror. The actress is glamorous and beautiful, but
her beauty feels impersonal and transient, which is underscored by an actor
rehearsing his lines in the background, “I will destroy your beauty to ashes.
Fire. Fire.” Beauty and free will are pictured as a threat to men’s power, and
mirrors act as a means of reflecting back the inadequacies we notice about
ourselves. When Usha’s costar Rajan is pictured staring at his image in the
mirror it is implied that he sees a man that he does not like. He sees a
coward, a man unable of telling Usha how he truly feels. Sunil puts it best
when he says to Usha, “Your lovers are mere mirrors. And you are that idol
locked in the mirror. You are worried that a new experience does not break that
idol into pieces.” Mirrors show who we are rather than how we would like to be
seen.
In one of my favorite shots Usha is filming a scene at the
studio. She messes up a pose, and the choreographer steps in to show her how to
properly perform the pose. The implication is that she doesn’t know what her
role is or how she is supposed to act. She is torn by her desire to rebel
against her mother and make her own choices, and her desire to a mother and
leave the film industry behind. She is full of contradictions, and it is in
celebration of contradictions that the film captures some of its most poignant
moments.
Tuesday, February 16, 2016
Showdown in Hinditown: Curry Westerns, Villains, and Frontier Justice
Drawing from genres as
diverse as Hong Kong martial arts films and “spaghetti Westerns,” Sholay engages in a discourse that roots
the audience in the experience of the other. Shot in the desert-like
environment of Southern India, Sholay is
a transnational epic that features narrative and stylistic elements that make
it both a typical masala film and a genre bending innovation, and is the first
example of the affectionately named “curry Western.” The story of a village
imperiled by a band of ruthless bandits who seek the protection from a band of
disreputable warriors has been recycled in numerous formats including the Magnificent Seven and Seven Samurai, with Sholay marking just one installment in a series of revenge films.
The film serves as a backdrop for conversations about brotherly love, frontier
justice, and the hero/villain dichotomy.
Sholay utilized
techniques considered cutting edge at the time, including quick cuts back and
forth between shots, as witnessed in the opening battle scene on the train
where Veeru, Jai, and the Thakur fight off a band of thugs. Later, freeze frame
and slow motion shots are used to heighten the melodrama of the deaths of the
Thakur’s family at the hands of Gabbar and his henchmen. Unlike a lot of
traditional Hindi films which emphasize static shots and close ups Sholay utilizes a number of tracking
shots and inventive angles, including a number of “bottom up” shots where the
camera is position on the ground facing upward at the actor. Sholay often blends traditional Indian instrumentation
with Western style music. Veeru and Jai are depicted playing the harmonica, an
instrument utilized time and again in Hollywood Westerns, but also make time
for the typical song and dance numbers typical in Hindi “masala” films.
The theme of frontier
justice is an important motif in Hollywood Western films, and the same is true
for Sholay. When the Thakur first
catches Gabbar Singh he grips Gabbar’s head in a vice and says, “They aren’t
arms, they’re a noose.” This bit of gritty dialogue harkens to the use of lynch
squads as a form of frontier justice, and serves as a manifestation of the
power of the common man. Like many tortured heroes popular in Western films the
Thakur is a damaged person out for revenge, and his sense of morality is shaped
by the violence that his been committed against him and his people. “In a reversal of the usual hostile imagery, the ‘feudal’
landlord too is shown as fundamentally good, able to act where the state
cannot.” (Metcalfe, 2012) The Thakur
justifies hiring Veeru and Jai to deal with Gabbar by saying, “Only because
iron will deal with iron,” meaning that only strength (meaning violence) can
counter strength, and in Sholay the
strongest characters are those with the greatest martial talent. When the
Thakur later confronts Gabbar after Veeru effectively neuters Gabbar of his
masculine power by decimating his band of thugs the Thakur cripples Gabbar’s
arms by crushing them under his feet. This act of retribution honors the “eye
for an eye” message that is propagated up till the end of the film when the
Thakur’s vengeance is derailed by timely arrival of the police, whose
appearance enforces that notion that law and order is ultimately the realm of
the state. Yet the film also undercuts the effectiveness of traditional forms
of law and order. The jailer who pompously lords over Veeru and Jai while they
are in prison is depicted as a ridiculously ineffective character whose
appearance is clearly influenced by Charlie Chaplin’s depiction of Hitler in The Great Dictator. Simultaneously a metaphor for British
imperialism and national law the jailer serves a laughable foil to the more
gritty and effective methods of justice dealt out by Veeru and Jai against
Gabbar Singh and his evil henchmen.
Gabbar Singh is also as much a creation
of the Western film genre in Hollywood as he is a distinct product of Hindi
cinema. One of Hindi cinema’s first true super villains, Gabbar is a hyperbolic
human incarnation of sadism and greed, and operates as a dual representation of
Western violence and mythological villainy. “Gabbar Singh, by his creator’s own
admission, was modeled on the psychotic, laughing villain, Indio, in Leone’s
For A Few Dollars More. Yet he enjoys the kind of uncontested authority over
his men that Indio can only fantasize about. More evocative is the way that
both men are situated in a moral universe where greed and revenge, violence and
betrayal are the primary referents.” (Banerjea, 2005) Throughout the film
Gabbar repeatedly commits the gravest moral taboos, almost none of which is
more heinous that the betrayal of his own men. Gabbar proves his disloyalty by
shooting three of his men after sparing their lives in a miraculous game of Russian
roulette, and the enigma of his character only grows more complex, because his
true motivations other than sadistic pleasure are never revealed. “By the end
of the film the audience is none the wiser about the substantive location of
Gabbar’s desire. He has no social history, no personal biography beyond the
stylistic markers of criminal excess: the howling, the tilt of the head, the
mad, rolling eyes, that studded belt.” (Banerjea, 2005)
Subscribe to:
Posts (Atom)